Заказать звонок
 

"Than" или "Then"? Узнайте в чем разница.

Кажется, что английские слова «than» и «then» выглядят и звучат очень похоже, поэтому их часто путают. В произношении разница небольшая, но она есть. В “than” гласный звук более открытый и больше напоминает «а», чем в «then». По смыслу же эти слова совершенно разные.

Важно запомнить, в каких ситуациях употребляется каждое из них. Правила здесь довольно простые.

«Than» - всегда используется для сравнений. На русский язык это слово переводится как «чем». Примеры:

«Andy is older than Bob.» - Энди старше чем Боб.

«My toy is better than yours». - Моя игрушка лучше чем твоя.

«Then» имеет несколько значений. Основной смысл слова так или иначе связан с временем. «Then» используют, когда говорят о последовательности событий, дают пошаговые инструкции, когда необходимо распределить очередность действий, описать, как одно действие будет следовать за другим. В таких случаях синонимом «then» будет «next», а аналог на русском языке - «потом». Пример:

«Go straight ahead, then turn left.» - Идите прямо, потом поверните налево.

Второе значение «then» заключено в причинно – следственной связи, когда одно следует из другого по смыслу. В этом случае «then» переводится как «тогда», «то», «в таком случае», «так что». Примеры:

«I'll talk to you later then». – Тогда позже поговорим.

«If I pass the exam, then I will be happy.» - Если я сдам экзамен, то буду счастлив.

«Then you should go» - В таком случае тебе надо идти.

Таким образом, когда вы говорите о времени или о следствии, используйте «then».

Подведем итоги. На самом деле правило очень короткое и его легко запомнить: «than» используется только для сравнений, во всех других случаях употребляйте «then».

Небольшой опрос по теме статьи

  1. Считаете ли вы материал статьи полезным для себя?


    Да  
     2 (67%)
    Не знаю  
     1 (33%)
    Нет  
    0 (0%)

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться или зарегистрироваться