Заказать звонок
 

Правила вежливой и дипломатичной беседы на английском

Правила вежливой и дипломатичной беседы

Сегодня мы перечислим несколько правил, которые помогут сделать вашу английскую речь более вежливой и дипломатичной. Следуйте этим правилам во время разговора, и вы произведете хорошее впечатление на собеседника.
Так или иначе, главная цель изучения любого иностранного языка заключается в возможности вербального общения с носителями языка. Начиная учить английский язык, каждый представляет как он начнет общаться с англичанами. Однако, правила хорошего тона, принятые в английском обществе редко прописаны в учебниках грамматики. Участвуя в беседе с англичанами, старайтесь не быть прямолинейными.  Вы можете показаться агрессивным оппонентом, и это оттолкнет от вас других людей. Это правило действует, как для всех бизнес встреч, митингов и деловых переговоров, так и для обычного общения.
Постарайтесь активно слушать собеседника, показывайте свой интерес. Не выражайте сразу же свое несогласие. Покажите, что вы внимательно слушали и приняли к сведению точку зрения оппонента, и вот теперь хотите озвучить свое мнение. Это можно сделать с помощью следующих фраз:
Yes , but ...
I see what you mean , but ...
I agree up to a point, but
Please let me finish
If you don't mind my/me saying so
Например:
“Yes, but we might not get another chance like this for a while.” Да, но другого такого шанса мы можем и не дождаться.
“I see what you mean, but it seems to me that we are going in the wrong direction”. Я понимаю, что вы имеете в виду, но мне кажется, что мы двигаемся в неправильном направлении.
Избегайте негативных слов. Вместо них можно использовать позитивные слова в отрицательной форме. Это звучит лучше и воспринимается положительно. Не говорите:
«I think that's a bad idea.» Скажите вместо этого: «I don't think that's such a good idea.»
Не забывайте про волшебное «Sorry». Это слово можно употребить во многих случаях и контекстах, не только для извинений, но, и чтобы перебить кого-то, присоединиться к беседе, дать понять, что вы не понимаете, о чем речь или не согласны с собеседником. «Sorry» сглаживает острые моменты в разговоре и позволяет начать излагать свою точку зрения более дипломатично. Например: « Sorry , but I don 't really agree ».
Добавьте в свою речь слова, которые «смягчат» вашу речь, особенно это касается предложений, содержащих негативные утверждения. К таким словам относятся «really», «just», «quite», «I'm afraid» и т. д. Например:
I don't really think so.
Sorry, I didn't quite understand that.
Избегайте прямых указательных фраз. Например, «вы меня не понимаете» звучит слишком прямо, и можно сказать агрессивно. Вместо это правильнее сказать: «Возможно, я недостаточно ясно выразил свою мысль» («Perhaps I'm not making myself clear»). В таких случаях надо постараться строить предложения с местоимениями «я» и «мы», вместо «вы».
Как говорят англичане, «Good manners cost nothing». Быть вежливым и дипломатичным не так уж и трудно.

Небольшой опрос по теме статьи

  1. Считаете ли вы материал статьи полезным для себя?


    Да  
     2 (67%)
    Не знаю  
     1 (33%)
    Нет  
    0 (0%)

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться или зарегистрироваться