Заказать звонок
 

Междометия в английском и правила их употребления

Междометия нужны в первую очередь для быстрого и понятного выражения чувств, эмоций и ощущений. В английском языке междометий гораздо больше, чем в русском. Какие-то из них являются незнакомыми для нас, другие наоборот одинаковы в обоих языках.

В последнее время междометия часто используют в неформальной письменной речи, чтобы точнее выразить свои эмоции. Поэтому, очень полезно не только представлять себе, как звучат междометия, но и уметь узнавать их в тексте. Как мы уже сказали, английских междометий очень много, поэтому мы отобрали самые популярные.

Ahh , oh – аналоги русского «ах», «ох». Междометия, используемые для подчеркивания осознания или понимания ситуации. Пример: “Ahh(oh), I see."

Argh – можно перевести как «черт», «чтоб тебя». Восклицание означает, что человек сердится, расстроен, раздосадован чем-то. Пример: "Argh, all trains are cancelled!"

Aww – также аналог русского «ах», передает состояние сентиментального восхищения, умиления, пример: "Aww, this is so sweet."

Boo! – звук, издаваемый с целью неожиданно испугать, пример: "Boo! Scared you!"

Brr – очень знакомое всем нам междометие, ведь в русском языке есть точно такое же. На обоих языках означает «я замерз», «холодно». Пример: "Brrr, it's -15!"

Eh ? ( huh ?) – что? Используется для уточнения, если вы плохо расслышали другого человека. Пример: "Huh? Say again." Междометие принадлежит к группе неформальных. Поэтому в беседе с незнакомыми людьми, если вы что-то не поняли, гораздо лучше использовать «pardon» или «excuse me».

Eww – фуу. Используется, если хотят показать, что какой-то предмет противен. Пример: "Eww, this is smelly."

Grr – звук, похожий на рычание, предполагает злость. Часто используется, когда говорят о животных, например, о собаках.

Hmm – междометие, аналогичное русскому «хмм». Означает раздумье, пример: "Hmm, I don’t know..”

Hooray, yahoo, yippie -  восклицания, означающие радость.

Mhm – угу. Одобрительное мычание, означающее согласие.

Mmm – ммм. Звук, выражающий удовольствие. Используется по отношению к чему-либо приятному или вкусному. Пример: «Mmm, delicious!»

Muahaha ( bwahaha ) – ха-ха, «дьвольский» смех.

Nah, Nope – неформальное междометие, означающее «нет».

Oops – упс. Удивление, вызванное собственной неосторожностью, ошибкой.

Ouch – ой. Междометие, выражающее внезапную боль. Пример: "Ouch, that hurts!"

Oy, oi – эй.  Британский вариант междометия «hey». Пример: "Oi, you!" Используется, чтобы привлечь внимание, часто в ответ на негативное действие или обращение. Пример: “Oy, you! Look at yourself!”

Pff – звук, выражающий разочарование. Показывает, что что-то не произвело никакого впечатления. Пример: " Pff! That's nothing." В русском языке существует очень похожий звук.

Phew – уфф. Междометие, означающее облегчение. Пример: "Phew. That was close!"

Psst – эй. Используется для того, чтобы тихо привлечь чье-то внимание, позвать.

Shh, shush – тсс, шш. Призыв к тишине. Пример: "Shh… Be quiet".

Yay – радостное "Yes!"

Yeah – ага. Либо радостное восклицание, либо неформальное выражение согласия, подтверждения.

Yep – неформальное “Yes”.

Небольшой опрос по теме статьи

  1. Считаете ли вы материал статьи полезным для себя?


    Да  
     2 (67%)
    Не знаю  
     1 (33%)
    Нет  
    0 (0%)

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться или зарегистрироваться