Заказать звонок
 

Как вежливо отклонить просьбу или предложение?

В жизни нам часто приходится говорить «нет»: отклонить приглашение на вечеринку, отказаться дать взаймы что-то ценное.  Бывают и более сложные ситуации. Например, те, с которыми мы сталкиваемся на работе: не согласиться на повышение, отказаться от новой обязанности. Каждый раз, отказывая, мы чувствуем себя неудобно.

Поэтому очень важно уметь говорить «нет» тактично и вежливо. Давайте посмотрим, как поступают в таких случаях англичане, какие выражения они подбирают.

Допустим, вас пригласили в гости, на вечеринку, а вы не хотите идти. Можно ответить так: " Thanks for the invitation. I've really had fun in the past, but I can't make it this time. That weekend is already packed for me ." Таким образом, вы не просто отказываетесь, а ссылаетесь на занятость, и просите вас понять, не забывая при этом поблагодарить за то, что о вас помнят и включают в список приглашенных.

Если вас просят одолжить что-то (деньги, машину, дорогой предмет), а вы не хотите одалживать. Вы можете сказать: "I’m sorry I don't lend anything expensive", "Sorry, I don't have an insurance for nonfamily members", "So sorry, I wish I could, but as a rule, I don't lend money to friends." Главное, в этом случае, не показывайте, что вы не доверяете человеку. Просто сошлитесь на свои правила.

Вам предложили повышение на работе. И, хотя с повышением увеличится зарплата, вам придется тратить больше сил и времени, плюс вас совершенно не радует ответственность, связанная с новой должностью. Не забудьте сначала поблагодарить за то, что вас отметили и хотят повысить. Затем объясните свой отказ личными обстоятельствами: "Thank you so much for the offer for the … position. I appreciate you taking the time to consider me, but for personal reasons I'm not in a situation where I can take this on."

Вас просят взять на себя дополнительную работу, а вы и так еле успеваете сделать свою. Нужно вежливо объяснить, что вы не сможете делать оба задания одновременно: "I'm really busy with … right now, please let me know if you want me to re-prioritize." Таким образом, вы не отказываетесь явно, а спрашиваете, что вам делать в первую очередь.
Вас просят поработать волонтером, а вы по каким-либо причинам не можете или не хотите. Вы можете ответить так: "I’m so sorry to disappoint you, but I've decided not to volunteer this time, because there is so much going on in my life at the moment".

В рабочем коллективе собирают деньги на подарок сотруднику, которого вы в глаза не видели и не знаете лично. По понятным причинам у вас нет желания в этом участвовать. Можно мотивировать свой отказ таким образом: "Oh you know, I've never really had a conversation with Nick. I think I might just wish him a happy birthday in person." Только не удивляйтесь потом, когда на ваш день рождения вам подарят общий подарок не от всех сотрудников.

Небольшой опрос по теме статьи

  1. Считаете ли вы материал статьи полезным для себя?


    Да  
     2 (67%)
    Не знаю  
     1 (33%)
    Нет  
    0 (0%)

Комментарии

Для добавления комментария необходимо авторизоваться или зарегистрироваться